CAPITULO VII

Debe haber miles de palabras con doble ce que definen objetos, acciones, lugares y conjugaciones verbales entre otras tantas cosas. Eso pienso, sentado en el aeropuerto Jorge Chávez, mientras añoro un desayuno con medialunas, mientras llovizna (que tranquilamente podría ser yovizna), mientras el avión todavía no llega para volver a salir.
¿Quedaría mejor escribir praccis, occígeno, léccico, écctasis (Del lat. tardío ex[s]tăsis, y este del gr. ἔκστασις)? ¿Quedarían mejor éccito, eccitar, ecsimio, ecsultante, ecs? En el habla no molestaría en lo más mínimo; sólo debería lograrse consenso en la escritura. O sea, bien podría eliminarse la doble ce (cc), o tal vez la equis (x), y porqué no la elle (ll) ya que estamos, que también yegado el caso podría ser la eye si se decidiera eliminar la elle (ll).
Axeder, axidental, lécsico, se suceden como imágenes del país que se descascara, y yo sentado en el VIP de un aeropuerto, extrañando las medialunas.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home